Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg

Weiteres

Login für Redakteure

Sprachwissenschaft

Habilitationsvorhaben

N.N.

Abgeschlossene Habilitationen

2005 Dr. Tilo Weber: Lexikalische Kategorisierung - Dynamik und Struktur des mentalen Lexikons von Sprechern des Deutschen.

Promotionsvorhaben

Juliane Bucher: Blockierte Kommunikation in polykulturellen und intergenerationellen Kontexten. Zum Wechselverhältnis von Kommunikationskulturen in einem deutschen Mehrgenerationenhaus und einer mauritischen Familie.

Caroline Gawlik: Linguistische Aspekte der Pflegekommunikation. Eine empirische Studie.

Helge Missal: Die Vermittlung von Recht durch   Informationsbroschüren der Bundesländer und populärwissenschaftlicher Ratgeberliteratur am Beispiel des Nachbarrechts.

Justine Schöne: Potenziale von Erklärvideos als Bildungsmedium. Eine linguistische Untersuchung.

Abgeschlossene Promotionen

2015 Illya Khodyeyev: Eine politolinguistische Untersuchung der Persuasion und des rhetorischen Bedeutungswandels in der politischen Sprache von Wahlplakaten bei den Europa- und Bundestagswahlen in Nordrhein-Westfalen im Zuge der Entwicklung des Vertrages von Lissabon, 1994 bis 2009.

2014 Stephan Thomas: "Zwischen Dialektabbau und Assimilation: eine ‚oral language history‘ der regionalen Varietäten des Deutschen in Niederschlesien nach 1945 anhand von Sprachbiographien."

2014 Tatsuya Ohta (Nagoya, Japan): Die Auswirkung der Wörterbuchbenutzung auf die schriftliche Textproduktion in der Fremdsprache.

2012 Bettina Bock: 'Blindes' Schreiben im Dienste der DDR-Staatssicherheit : eine text- und diskurslinguistische Untersuchung von Texten der inoffiziellen Mitarbeiter.

2012 Caroline Pfänder (Freiburg): Weiterreden und Fortschreiben. Mündliche und schriftliche Anschlusskommunikation im Literaturunterricht."

2010 Andreas Nolte (Vermont, Amerika): "Mir is zuweilen so als ob das Herz in mir zerbrach" : Leben und Werk Mascha Kalékos im Spiegel ihrer sprichwörtlichen Dichtung.

2010 Christian FG Schendera (Dipl.-Psych.) (Stansstad, Schweiz): Clusteranalyse mit SPSS. Mit Faktorenanalyse.

2009 Alaa M. Mustafa (Kairo, Ägypten): Subordinierende Konjunktionen im Deutschen und ihre Wiedergabe im Arabischen.

2009 Bettina Radeiski: Mediendiskurs als Rollenspiel. Versuch einer diskurslinguistischen Modellbildung anhand des medialen Diskurses zur Vogelgrippe.

2005 Roman Opiłowski (Radom, Polen): Intertextualität in der Werbung der Printmedien.

2005 Alessandra Castilho Ferreira da Costa (Sao Paulo, Brasilien): Sozial- und kulturspezifischer Textsortengebrauch. Ein Vergleich brasilianischer und deutscher Schulaufsätze.

2005 Anna Lewandowska (Rzeszów, Polen): Sprichwort-Gebrauch heute. Eine interkulturell-kontrastive Untersuchung anhand deutscher und polnischer Presse- und Werbetexte.

2003 Thomas Schubert: Wissenstransfer im telefonischen Beratungsgespräch.

2002 Bernardo Enrique Pérez Álvarez (Guadalajara, Mexiko): Interkulturelle Texte und kulturelles Gedächtnis. (zus. mit Prof. Thomas Bremer - Halle)

2001 Christine Kühn: Körper - Sprache. Elemente einer sprachwissenschaftlichen Explikation non-verbaler Kommunikation.

2000 Jörg Wagner (Halle): Mensch-Computer-Interaktion. Sprachwissenschaftliche Aspekte.

Zum Seitenanfang